客服1点击这里给我发消息
客服2点击这里给我发消息
客服3点击这里给我发消息
客服4点击这里给我发消息


  选择我们的理由  
 

  • 多领域、多语种,专业的翻译服务
  • 拥有国际执业资格的译员和外国专家组
  • 专业词汇管理,灵活的客制化服务
  • 注重细节,精益求精
  • 信守中立原则,保密翻译内容
  • ISO9000:2001翻译质量控制体系认证

 

加急翻译服务

如果您有稿件需要加急翻译,可以直接联系我们 (86)21 6859 1078,我们将提供特快通道和24小时翻译为您保质高速的处理您的翻译需求

 

留学文书母语级润色服务

如果您自己完成了留学文件,对文件内容结构等方面比较满意,而对英语表达难以把握,那么,留学文书英语润色(polish)服务能够为您扫除后顾之忧。

详情请点击

 

NAATI三级翻译考试(英译中)上海面授班火热报名中

授课机构: 澳洲翻译研究中心(ACTIS)
授课师资: NAATI考试培训权威Richard Yu 全程亲自授课
NAATI 认证高级翻译,澳洲翻译研究中心(ACTIS)创办人,数十年的翻译教学经验,澳大利亚DEAKIN大学 翻译硕士,澳大利亚皇家墨尔本理工大学国际研究部翻译系老师

详情请点击

 
 
首页 -> 翻译质量控制及流程
  翻译质量控制及流程
 

共明翻译的翻译质量控制程序主要有以下四项: 


最好的专业翻译人员

共明翻译拥有专业化、系统化的翻译团队,积累了在多个领域中的丰富经验,所有受雇的译员均具有深厚的语言功底和其专长的领域, 具备专业资历(其中包括NAATI翻译执业资格证书)、并至少有3年的职业翻译经验。 要想成为共明翻译的译员,都必须先通过各项严格的内部考核,经过评估后,还必须通过至少一位公司内部语言专家的复审和认可,最终才可以被录用。

对于专业类翻译,我们会根据来稿所属的领域和译员的技术知识背景,成立由专门项目经理管理的跨领域小组,专业细化到特定领域;同时还根据目标读者群的特点,优化译文的语言风格,为客户增强沟通效果。

 

完善的质量控制流程

共明翻译采用的翻译工作流程如下:

第一步 项目经理和译员研究原文、综合了解内容,记录较难译的词汇或关键的概念进行术语管理,保持术语一致性。

第二步 进行翻译。

第三步 与原文相对照,彻底和系统地检查翻译初稿,确保无漏译或误译,并进行润色和修改。

第四步 将译稿暂且搁开,数小时后或第二天再进行检查。

第五步 译员在不参考原文的情况下,检查译稿,改进表达的流畅性和地道性,并对译稿做最后的编辑和润色。

第六步 由第二位译员来检查译文终稿,这包括确保语言的正确性,以及没有对原文的漏译、添加或曲解。第二位译员要与主译员讨论任何可能含糊的表达,确定译文终稿。

 

客制化服务和职业规范

对于长期客户或大宗项目,我们的项目经理会与译员一起为您制定专门的词库,进行术语管理,保持术语一致性。我们能够以磁盘、光盘、电子邮件、或任何其它您想要的格式,将译文提交给您。

我们信守中立原则,实行严格管理制度,严守客户的商业与个人机密。客户如有特殊的保密要求,我们会通过签订保密协议书、精简译员数量、限定工作场所、销毁 相关文件等方式来保护文件内容。我们严格执行NAATI所规定的职业道德规范, 保护您的文件机密性。我们的译员和相关的工作人员都受保密协议的约束。未经您的书面允许,您的任何材料都不会被提供或透露给第三方。

 

及时、到位的客户服务

我们的项目经理尽责细致,与您密切配合,满足您对项目时间和预算的要求。在确保质量的同时,我们还会以灵活的方式,尽可能为您节省成本。欢迎将您的要求告 诉我们,我们会把每位客户的具体要求存档说明,以确保顺利完成每一个项目 , 在各方面不但达到而且超过您的期望。

 

     
友情链接澳洲翻译研究中心 澳语国际教育集团 译索网 上海翻译 翻译博客 e2say 一线口语 电话英语
共明翻译-ISO认证中英翻译专家。我们提供专业中英翻译服务,拥有专业中英翻译专家并结合中英翻译工具和中英翻译软件,为您的稿件提供专业的中英翻译服务。
共明翻译-ISO认证英文翻译专家。我们提供专业英文翻译服务,拥有专业英文翻译专家并结合英文翻译工具和英文翻译软件,为您的稿件提供专业的英文翻译服务。
共明翻译-ISO认证上海翻译公司。我们在上海翻译公司拥有很好口碑,拥有众多上海翻译专家,是上海翻译协会唯一合作伙伴,为您的稿件提供专业的翻译服务。
Copyright © 2009 insighttranslation.com
86218.com 沪ICP备06036700号
insighttranslation.com 沪ICP备05061095号
 

搜索关键词:上海翻译 中英翻译 英中翻译